Rozhodnutí pustit dětem své oblíbené pohádky a zásadní filmy z dětství nebývá jednoduché. Strach z toho, že se vaše zamilované dílo nebude dítku líbit, či, ještě hůře, že se po letech nebude líbit ani vám, může zapříčinit neustálé odkládání a čekání na správný moment. S Posledním jednorožcem se však nemusíte moc trápit – správný moment je kterýkoliv, který si zamanete.
Animovaný film z roku 1982 na motivy stejnojmenné knihy přináší neobvykle hořkosladký příběh o jednorožci (tedy přesněji jednorožce), který/která se dozví, že je údajně poslední svého druhu a vydá se hledat své druhy, jež zahnal děsivý Rudý býk kamsi do zlovolné severní země. Tradiční pohádkový námět výpravy, na které se hrdinka střetává s nepřízněmi osudu, potkává společníky, dospívá k cíli cesty a po dlouhém zápolení dosáhne svého cíle zde zůstává zachován, a přesto nejde o typický pohádkový příběh.
Jde o pohádku, která jako by stavěla spoustu pohádkových pravidel na hlavu, a zároveň se jich křečovitě drží, čímž všechny vyplouvají na světlo.
Hrdinové se spojují
Ostatně kouzelník Šmendrik, který jednorožku zachrání a stane se jím společníkem po zbytek cesty, je sám především iluzionistou a kejklířem, který se zoufale snaží být skutečným mágem.
Cesta zavede netradiční hrdiny až na hrad krále Haggarda, který svému Rudému býkovi nakázal nahnat všechny jednorožce do moře, kde se prohání v pěnivém příboji a jsou jedinou útěchou pro královo studené a kruté srdce. Jednorožka je Šmendrikovým kouzlem (či spíše osudem samotným) změněna do lidské podoby, aby se skryla před Rudým býkem. V lidské podobě zvolna zapomíná, kým byla a vyrovnává s něčím, co jako jednorožec nezažila – se smrtelností (a s láskou jednoho prince).
Pohádkový příběh
Český divák se dočkal dabované verze již v roce 1984 a Petr Oliva, Alfréd Strejček, Zlata Adamovská či Jiří Císler zde dostáli výtečné pověsti českého dabingu, který za originálem rozhodně nepokulhává. Film byl v devadesátých letech ovšem předabován a tato verze nedosahuje kvalit původního českého dabingu, stinnou stránkou je především nepříliš povedený převod původních písní (které nezapřou osmdesátá léta) od skupiny America.
Knižní předloha
Nejednou je zdůrazněna role nevyhnutelnosti a pravidel legend a pohádek, které jasně určují náš osud; především v postavě prince Líra, který je královým adoptovaným synem z podhradí, kterému má přinést zkázu. Princ, podobně jako jiné postavy v knize, vědomě reflektuje svou roli v příběhu a uvědomuje si pravidla, podle kterých se musí hrát; stejně tak Ošklivá Molly považuje Robina Hooda za něco mnohem skutečnějšího, než jsou sami bandité.
Třešničkou na dortu je pak několik až nemístných a zvláštních momentů a intermezz – jako třeba scéna, kdy dle dávné tradice sedí princezna na rozkvetlé louce a čeká na jednorožce. Vedle ní na dece sedí znuděný princ a listuje si časopisem a čeká, až bude nesmyslné tradici učiněno zadost.
V tomto a několika málo dalších momentech, jako by k nám probleskoval profánní svět s všedními starostmi, který ostře kontrastuje s osudovým rozměrem, který do hry vnáší skutečný jednorožec.
Knižní pokračování
Poslednímu Jednorožci lze jen sotva něco vytknout, snad jen, že vkusově jistě nesedne zcela každému. Nepatříte-li však k otrlým jedincům a máte rádi pohádkově laděná díla, která učarují vašim ratolestem, ale vy sami si v nich také najdete své, neváhejte sáhnout po tomto skvostu. A pokud ratolesti nemáte, učiňte tak též, pokud se nebojíte, že vás film či kniha mohou dohnat k slzám nad čímsi ztraceným a neuchopitelným.
The Last Unicorn
USA / Velká Británie / Japonsko, 1982, 92 min
Režie: Jules Bass, Arthur Rankin Jr.
Hudba: Jimmy Webb
Hrají: Robert Klein, Alan Arkin, Jeff Bridges, Mia Farrow, Angela Lansbury, Christopher Lee a další